線上娛樂城
導讀 聽!脫離,戰斗狗頭人!在莫爾德(Mordhau)冷僻的地皮上,你的寶石以及大氅可能會改變 要翻譯,Reddit上的一份請愿書要求在Team Fortress
聽!脫離,戰斗狗頭人!在莫爾德(Mordhau)冷僻的地皮上,你的寶石以及大氅可能會改變……要翻譯,Reddit上的一份請愿書要求在Team Fortress 2中增添一個初期當代英語主題的談天過濾器象徵著你可能很快就會把中世紀放在你的Mordhau口中。
坐在1.2k upvotes上,Mordhau的subreddit上的請愿書讓人們可以望到更具沉浸感的ma re可能望起來像中年的氣概。已經經充斥了游戲中的笑聲和’唉!’的粗淺,沙啞的轉變。在劍術中期,Mordhau好像是一個可行的平臺,用于在玩家之間的文本談天中測試一些選擇,得當期間的(某種)用語。
請愿書引用的Team Fortress談天過濾器經由過程在玩家相互談天時互換Ye Olde English“等價物”的樞紐詞,短語以及標點符號。例如,’lol’釀成’lollery’,’groin’釀成’nadchakles’,’haha’釀成’并且有許多狂笑!’。使人興奮的是,縱然是不起眼的嘆息號也能夠換成“我說切實其實實!”。
想象一下,經由過程繼續供應諸如“abaft,flailing knouts!”之類的器材,可以增長若干舒暢淋漓的襲擊。在這些短語的輔助下,成為食道長矛的受益者會少一點刺痛。我真的說!
若是你渴看這類封建的瘦子進入游戲,大概可以思量前去請愿冊頁面參加戰斗。